Тема: Перший учытель. Школа
... Спомнул єм єден давний ден...
Перший раз в жытю переступил єм поріг школы. Вшытко виділо ся мі чудне і незвычайне: велика клясова таблиця блищала під сонечным проміньом, біла скрипляча крейда, лавкы, што пахли свіжом фарбом, аж і звукы дзвонка, тырвожны і перенимаючы.
Учытель ввошол до клясы з пакунком книжок під пахом. Кєд бы вы чули, з яком радістю мы взяли ся кричати: „Учытель буде роздавал нам книжкы!”. Хоц мы добрі знали, же кажде з нас дістане книжку, мы были нетерплячы: кортило гультнути ґу учытельови і вырвати му книжкы з рук.
Учытель роздавал книжкы запоряд. Зачал од першого шору і на каждій лавці лишал по дві книжкы. Діти хапали іх жадібно, такой зачынали чытати і милувати ся малюнками.
А я сідил в остатній лавці і страждал. Серце ся мі толкло і аж єм ся здушыл од пережываня. „Зараз! Зараз! – гварил єм до себе – Зараз дійде ряд і на мя, і я мал буду свою книжку!”.
Адде і учытель підышол до мойой лавкы і зложыл книжку. Єдну на двох! Мій товариш Максим одраз потяг книжку ґу собі. Учытель прогварил:
– Єдному з вас не старчыло книжкы. Гнеска будете вчыти ся з єдной, а заран іщы принесу.
Максим тримал книжку пред собом, а мі так хтіло ся переложыти єй на свою половину. Зімал єм за скоряний хырбет і потягнул. Максим міцно тримал обома руками. Якысий момент мы молчачы штурхали ся ліктями, намагаючы ся одорвати єден другому пальці од книжкы, покаль учытель не повіл сурово:
– Ано, дайте ту книжку! – він взял ю і зложыл посередині лавкы, якраз помедже нами – От так і чытайте. Думам, же ся не посварите.
Тоты спокійны слова были для мя як кляпс. Якым нещестливым, прибитым чул єм ся в тоту хвилю! Непрошены слезы надышли мі до очи і закапали на білу окладинку.
– Ты, здає ся, хцеш ю зопсути?! – з поважным лицьом повіл Максим і потягнул книжку на свою половину.
І ту не втримал єм ся і заплакал. Стыдал єм ся своіх слез, але нич єм не міг зо собом вдіяти. Зложывшы голову на лавку, ревал єм як дівчатиско. Пак почул єм як хтоси гласкат мя по волосю і двигнул єм голову. Учытель тримал перед моім носом книжку.
– Воз тоту книжку! Даю ти власну – прогварил учытель і усміхнувшы ся, додал: – Я уж якоси обыйду ся гнеска без книжкы...
В моменті высхли моі слезы. Обома руками вхопил єм чудову новістю книжку в шерудячій окладинці. Кілко раз того дня перевертал єм карткы од початку до кінця! Каждий образок, каждий найменший малюнок виділ ся полний глубокого змісту, міг єм презерати годинами...
Од того часу минуло дуже років... по тій першій книжці прочытал єм барз дуже інчых книжок, і по тым учытелю мал єм вельо інчых учытели...
Та вшытко єдно, жадна книжка не годна заняти в моім серци місця „Букваря”, і ниякій учытель не зотре з мойой памяти образу чловека, котрий першыраз дал мі до рук книжку і навчыл чытати.
вчыня – nauka
наука – nauka
вчыти – nauczać, uczyć
вчыти лемківского языка – uczyć języka łemkowskiego
вчыти ся – uczyć się
студиювати – studiować
шкільна система – system szkolny
шкільний проґрам – program szkolny
шкільний рік – rok szkolny
пілрічя – półrocze
вакациі – wakacje
зимовы вакациі – ferie
шкільний заряд – samorząd szkolny
ведучий шкільного заряду – przewodniczący samorządu szkolnego
родительскій комітет – komitet rodzicielski
зобраня родичів – wywiadówka
основна школа – szkoła podstawowa
ґімназия – gimnazjum
середня школа – ѕzkoła średnia
лицей – liceum
технікум – technikum
професийна школа – szkoła zawodowa
вечірня школа – szkoła wieczorowa
заочна школа – szkoła zaoczna
кореспонденцийна школа – szkoła korespondencyjna
директор школы – dyrektor szkoły
учытеле – nauczyciele
учытель – nauczyciel
учытелька – nauczycielka
шкільний сторож – woźny
шкільна прятачка – woźna
шкільний дохтор – lekarz szkolny
педаґоґічний колектыв – zespół szkół
педаґоґічна рада – rada pedagogiczna
посіджыня педаґоґічной рады – zebranie rady pedagogicznej
педаґоґ – pedagog
будучий учытель – przyszły nauczyciel
досвідчений учытель – doświadczony nauczyciel
вымагаючий учытель – nauczyciel wymagający
справедливий учытель – sprawiedliwy nauczyciel
учытель лемківского языка – nauczyciel języka łemkowskiego
клясовий выхователь – wychowawca klasy
ученик/ школяр – uczeń
учениця/ школярка – uczennica
шкільна товаришка/ колегыня/ приятелька – koleżanka szkolna
шкільний товариш/ колеґа/ приятель – szkolny kolega
ученик старшой клясы – uczeń ze starszej klasy
присутніст – obecność
неприсутніст – nieobecność
присутний – obecny
неприсутний – nieobecny
оправдана/ усправедливена неприсутніст – nieobecność usprawiedliwiona
неусправедливена/ неоправдана неприсутніст – nieobecność nie usпrawiedliwiona
провіріня присутности – sprawdzenie obecności
лекцийний денник – dziennik lekcyjny
школярскій денничок – dzienniczek ucznia
порядок/ дисципліна – dyscyplina
внутрішні правила шкільного порядку, шкільний реґулямін – regulamin szkolny
плян лекций/ розпис шкільных годин – plan lekcji
заряджыня/ приказ/ наказ дирекциі – zarządzenie dyrekcji
одкликаты заряджыня/ наказ – odwołać zarządzenie
нагорода – nagroda
похвала – pochwała
кара – kara
школярскы бетярства/ пакости – uczniowskie psoty
Задачы:
I. Прочытай поданий горі текст і навчый ся го чытати.
II. Выкорыстуючы шкільну лексику напиш 5 речынь о школі.
III. Напиш даяку історию, котра притрафила ти ся в школі.