Тема: ІІ одміна – продолжыня
Temat: Deklinacja II – ciąg dalszy
Увага! Uwaga!
Прото, же серед участників нашого курсу єст вельо такых, котры скорше не мали контакту (або мали барз малий контакт) з лемківскым языком, чого сме ся на початку в такым розмірі не сподiвали, проти заповідженому в І лекциі, будеме продолжати тлумачыня інформаций на польскій язык аж до 30 лекциі. Пак мусите си уж радити без перекладу.
W związku z tym, że wśród uczestników naszego kursu jest wiele osób, które wcześniej nie miały kontaktu z językiem łemkowskim (lub miały w niewielkim stopniu), czego nie przewidziałyśmy, wbrew informacjom zamieszczonym w I lekcji, postanowiłyśmy kontynuować tłumaczenie na język polski informacji zamieszczanych w lekcjach aż do lekcji 30. Potem musicie już sobie radzić bez tłumaczenia.
Головны принципы і особливости ІІ одміны
мужскій рід
єднотне чысло множне чысло
Н. Ø, -о Н. -ы, -і, -е, -ове, -и
Р. -а (-я), -у (-ю), -е Р. -ів, -и
Д. -ови, -у (-ю) Д. -ам (-ям)
В. як Р. (для жывотных) В. як Р. (для жывотных)
як Н. (для нежывотных) як Н. (для нежывотных)
Т. -ом Т. -ами (-ями), -ми
К. -е, -у, -ю К. як Н.
середній рід
єднотне чысло множне чысло
Н. -о, -е, -я Н. -а, -я
Р. -а (-я) Р. Ø
Д. -у (-ю) Д. -ам (-ям)
В. як Р. (для жывотных) В. як Р. (для жывотных)
як Н. (для нежывотных) як Н. (для нежывотных)
Т. -ом Т. -ами (-ями)
К. як Н. К. як Н.
Поясніня і коментарі:
Objaśnienia i komentarze:
1. Назывникы мужского рода з темом закінченом на мягкій согласний -ль, -нь (нп.: учытель, карпіль, нянь-о), а тіж тоты, характерны для лемківского языка (в одріжніню од інчых східньославяньскых), котры стратили в называючым одмінку єднотного чысла мягкіст темы, лишену в інчых одмінках, найчастійше з темом на р, ц, н, рідше на т, з (нп.: Ігор, мазяр, заяц, хлопец, місяц, кін, ден, нохот, піняз) мают в рождаючым одмінку кінцівку -я і во вшыткых інчых заховуют ся згідно з мягкотемовом одміном
Rzeczowniki rodzaju męskiego z tematem zakończonym na miękką spółgłoskę -ль, -нь (np.: учытель, карпіль, нянь-о) оraz te, charakterystyczne dla języka łemkowskiego (inaczej niż w pozostałych wschodniosłowiańskich), które utraciły w mianowniku liczby pojedynczej miękkość tematu, zachowaną w innych przypadkach, najczęściej z tematem na р, ц, н, rzadziej т, з (np.: Ігор, мазяр, заяц, хлопец, місяц, кін, ден, нохот, піняз) mają w dopełniaczu końcówkę -я i we wszystkich pozostałych przypadkach zachowują się zgodnie z odmianą miękkotematową.
2. В даючым одмінку єднотного чысла в назывниках мужского рода найчастійша єст кінцівка -ови. Кінцівку -у стрічат ся рідше: псу, коту, хлопцю, вітцю, брату, часом тоты кінцівкы выступуют альтернатывні: вітцьови, братови.
W celowniku liczby pojedynczej w rzeczownikach rodzaju męskiego najczęściej występuje końcówka -ови. Końcówki -y używa się rzadziej: псу, коту, хлопцю, вітцю, брату, czasem tych końcówek używa się alternatywnie: вітцьови, братови.
3. В творячым одмінку єднотного чысла в тых назывниках, котры в называючым одмінку стратили мягкіст темы, а в інчых одмінках єй лишыли, выступує вариянтніст мягкой і твердой темы: кєрпцьом/ кєрпцом, заяцьом/ заяцом, пінязьом/ пінязом, сонцьом/ сонцом.
W narzędniku liczby pojedynczej w tych rzeczownikach, które w mianowniku liczby pojedynczej utraciły miękkość, występuje wariantywnie miękki i twardy temat: кєрпцьом/ кєрпцом, заяцьом/ заяцом, пінязьом/ пінязом, сонцьом/ сонцом.
4. В місцевым одмінку єднотного чысла кінцівку -и мают тоты назывникы, котры в называючым одмінку стратили мягкіст темы, а в інчых одмінках єй лишыли, нп.: місяци, дни, пінязи, дротари.
5. Кінцівку -е в кличучым одмінку має вельо популярных слів: хлопе, Отче, выгляде, брате, коте, Климе, возе.
Кінцівку -у в кличучым одмінку мают назывникы з темом на -к: волку, цукєрку, цвяку, стрыку, Демку. Назывникы з темом на г, ґ, х часто мают вариянтывны кінцівкы в кличучым одмінку, часом вариянты мают і слова з темом на -к: гудаку/ гудаче, пастуху/ пастуше, ворогу/ вороже, верху/ верше, чловеку/ чловече.
Кінцівку -у по мягкій основі (в записі -ю) мают мягкотемовы і тоты слова, котры стратили мягкіт в называючым одмінку єднотного чысла: учытелю, цомплю, місяцю, дротарю, хоц часом выступує і в тій групі кінцівка -е: хлопче.
Końcówkę -e w wołaczu liczby pojedynczej ma wiele popularnych słów: хлопе, Отче, выгляде, брате, коте, Климе, возе.
Końcówkę -y mają rzeczowniki z tematem zakończonym na на -к: волку, цукєрку, цвяку, стрыку, Демку. Rzeczowniki z tematem na г, ґ, х często posiadają wariantowe końcówki wołacza, czasem warianty posiadają też wyrazy z tematem zakończonym na на -к: гудаку/ гудаче, пастуху/ пастуше, ворогу/ вороже, верху/ верше, чловеку/ чловече.
Końcówkę -y po miękkim temacie (w zapisie -ю) mają wyrazy miękkotematowe i te, które utraciły miękkość w mianowniku liczby pojedynczej: учытелю, цомплю, місяцю, дротарю, choć i w tej grupie czasem występuje końcówka -е: хлопче.
6. В называючым одмінку множного чысла найчастійше выступує кінцівка -ы: домы, волкы, ворогы, дубы, выгляды.
Назывникы з мягком основом (тіж тоты, котры стратили мягкіст в называючым одмінку єднотного чысла) мают кінцівку -і: учытелі, заяці, малярі, місяці, гості, камені, часом, але рідко, може трафлятуи ся кінцівка -и: дни.
Част слів має вариянтны кінцівкы -ы/ -и: гудакы/ гудаци, парібкы/ парібци.
Деякы слова в называючым одмінку множыны кінчат ся на -е: Циґане, мазяре.
Деякы на -ове: няньове, кумове.
Част слів має вариянтывны кінцівкы -е/ -ове, -ы/ -ове: сусіде/ сусідове, діды/ дідове, сваты/ сватове.
Слово отец ма 2 кінцівкы, залежні од значыня: отці (коли ходит про отців духовных), вітцьове (в значыню родинным).
W mianowniku liczby mnogiej najczęściej występuje końcówka -ы: домы, волкы, ворогы, дубы, выгляды.
Rzeczowniki miękkotematowe (także te, które zatraciły miękkość w mianowniku liczby pojedynczej) mają końcówkę -і: учытелі, заяці, малярі, місяці, гості, камені, czasem, ale rzadko, występuje też końcówka -и: дни.
Część wyrazów ma końcówki wariantowe -ы/ -и: гудакы/ гудаци, парібкы/ парібци.
Niektóre wyrazy w mianowniku liczby mnogiej mogą się też kończyć na -е: Циґане, мазяре, niektóre na -ове: няньове, кумове.
Część wyrazów ma końcówki wariantowe: -е/ -ове, -ы/ -ове: сусіде/ сусідове, діды/ дідове, сваты/ сватове.
Wyraz отец ma dwie końcówki, w zależności od znaczenia: отці (jeśli ma się na myśli ojców duchownych, księży), вітцьове (w znaczeniu rodzinnym).
7. Кінцівка рождаючого одмінка множыны -ів не має фонетычного влияня (змягчыня через і) на кінчучы основу согласны -с, -з. Прото чытаме не змягчаючы -с, -з перед том кінцівком – псів, возів, палузів. Што до кінчучой основу согласной -ц, то має она вариянтывну фонетычну форму – змягчену (частійше) або ні: кєрпців, місяців, хлопців, але в декотрых словах, нп. пеців, має выключні незмягчений звук ц.
Кінцівка -и єст переважні вариянтывна до -ів для групы назывників мужского рода головні мягкотемовых і тых, што мают мягкіст во вшыткых одмінках окрем называючого єднотного чысла: заяців – заяци, кєрпців – кєрпци, учытелів – учытели, танірів – таніри, дулярів – дуляри, але тіж часом в словах споза той групы: братів – брати. Николи не выступує по основах закінченых на -к, -ґ, -г, -х.
Końcówka dopełniacza liczby mnogiej -ів nie ma wpływu fonetycznego (zmiękczenie przez i) na kończące temat spółgłoski -с, -з. Dlatego czytamy nie zmiękczając -с, -з przed tą końcówką – псів, возів, палузів. Jeśli chodzi o kończącą temat spółgłoskę -ц, to ma ona przeważnie wariantywne formy fonetyczne – zmiękczoną (częściej) lub nie: кєрпців, місяців, хлопців, ale w niektórych wyrazach, np. пеців, ma wyłącznie niezmiękczony dźwięk ц.
Końcówka -и jest przeważnie wariantywna do -ів dla grupy rzeczowników rodzaju męskiego, głównie miękkotematowych i tych, które zachowały miękkość tematu we wszystkich przypadkach oprócz mianownika liczby pojedynczej: заяців – заяци, кєрпців – кєрпци, учытелів – учытели, танірів – таніри, дулярів – дуляри, ale czasem także w wyrazach spoza tej grupy: братів – брати. Końcówka ta nigdy nie występuje po tematach zakończonych na -к, -ґ, -г, -х.
8. Кінцівкы творячого одмінка множыны -ами, -ми сут вариянтывны, нп.: конями/ кінми, дверями/ дверми, пінязями/ пінязми, але лем декотры назывникы можут мати обі тоты кінцівкы.
Końcówki narzędnika liczby mnogiej -ами, -ми są wariantywne, np.: конями/ кінми, дверями/ дверми, пінязями/ пінязми, ale tylko niektóre rzeczowniki mogą posiadać obydwie te końcówki.
9. Кінцівка -ах і -ях в місцевым одмінку залежна є од мягкой або твердой основы назывника. Вариянтывна -ох уж дост рідко выступує в бесіді. Особливе, же в назывниках з втраченом мягкістю называючого одмінка з темом закінченом на -ц, пред -ох може быты лишена або страчена мягкіст: пальцьох/ пальцох, місяцьох/ місяцох, сонцьох/ сонцох.
Końcówka -ах і -ях w miejscowniku liczby mnogiej zależy od miękkiego lub twardego tematu rzeczownika. Wariantywna -ох już dosyć rzadko występuje w języku. Osobliwością jest to, że w rzeczownikach, które utraciły miękkość w mianowniku liczby pojedynczej z tematem zakończonym na -ц, przed -ох może być zachowana lub utracona miękkość: пальцьох/ пальцох, місяцьох/ місяцох, сонцьох/ сонцох.
Зміны в основах
В декотрых назывниках може заходити при одміні зміна основы, нп.: овес – вівса, отец – вітця, оцет – віцту.
В одмінковых формах заходят тіж ріжного рода выміны гласных і согласных в основах: і – о (кін – коня, віз – воза, пліт – плота, біль – болю, хвіст – хвоста).
о – і –> нохот – ніхтя, возок – візка
і – е –> карпіль – карпеля, компір – комперя
Може редукувати ся тіж гласний о або е: ґєрок – гєрка, мозоґ – мозґу, скопец – скопця, сведер – сведра, ярец – ярцю.
Выступує тіж часом при одміні (в рождаючым множыны) подвижне о або е, нп.: ремесло – ремесел, кресло – кресел.
W niektórych rzeczownikach może następować podczas odmiany zmiana tematu, np.: овес – вівса, отец – вітця, оцет – віцту.
W poszczególnych przypadkach następują też różnego rodzaju wymiany samogłosek i spółgłosek w tematach: і – о (кін – коня, віз – воза, пліт – плота, біль – болю, хвіст – хвоста).
о – і –> нохот – ніхтя, возок – візка
і – е –> карпіль – карпеля, компір – комперя
Może też następować redukcja samogłosek o lub e: ґєрок – гєрка, мозоґ – мозґу, скопец – скопця, сведер – сведра, ярец – ярцю.
Czasem występuje również podczas odmiany (w dopełniaczu liczby mnogiej) tzw. ruchome o lub e, np.: ремесло – ремесел, кресло – кресел.